domingo, 18 de maio de 2008

Exercício classicismo renascentista

Texto 1

“Então, tu és Virgílio, aquela fonte

que expande de eloquência num largo rio?”

-- perguntei-lhe, baixando humilde a fonte.

Dos outros poetas honra e desafio

valham-me o longo esforço e o furido amor

que ao teu poema votei anos a fio.

Na verdade es meu mestre meu autor,

ao teu exemplo devo, deslumbrado,

o belo estilo que e meu só valor.

Dante

Texto II

Não tenho paz nem posso fazer guerra;

temo e espero, e do ardor ao gelo passo,

e voo para o céu, e desço à terra,

e nada aperto, e todo o mundo abraço.

Prisão que nem se fecha ou se descerra,

nem me retém nem solta o duro laço;

entre livre e submissa esta alma erra,

nem é morto nem vivo o corpo lasso.

Vejo sem olhos, grito sem ter voz;

e sonho perecer e ajuda imploro;

a mim odeio e a outrem amo após.

Sustento-me de dor e rindo choro;

a morte como a vida enfim deploro:

e neste estado sou, Dama, por vós.

Francesco Petrarca (n. em Arezzo 19 Jul 1374, m. em Pádua 20 Jul 1304)

Texto III

Tanto de meu estado me acho incerto

Tanto de meu estado me acho incerto,

Que em vivo ardor tremendo estou de frio;

Sem causa, juntamente choro e rio;

O mundo todo abarco e nada aperto.

É tudo quanto sinto um desconcerto;

Da alma um fogo me sai, da vista um rio;

Agora espero, agora desconfio,

Agora desvario, agora acerto.

Estando em terra, chego ao Céu voando;

Nu~a hora acho mil anos, e é de jeito

Que em mil anos não posso achar u~a hora.

Se me pergunta alguém porque assim ando,

Respondo que não sei; porém suspeito

Que só porque vos vi, minha Senhora.

Luís de Camões

Texto IV

Transforma-se o amador na cousa amada

Transforma-se o amador na cousa amada,

Por virtude do muito imaginar;

Não tenho logo mais que desejar,

Pois em mim tenho a parte desejada.

Se nela está minha alma transformada,

Que mais deseja o corpo de alcançar?

Em si sómente pode descansar,

Pois consigo tal alma está liada.

Mas esta linda e pura semideia,

Que, como o acidente em seu sujeito,

Assim co'a alma minha se conforma,

Está no pensamento como ideia;

[E] o vivo e puro amor de que sou feito,

Como matéria simples busca a forma.

Luís de Camões

No texto 1, Dante está no inferno e encontra Virgílio, poeta que viveu na Roma antiga, entre 71 e 19 a.C. e escreveu a epopéia Eneida.

a) O que Virgílio representa para Dante?

b) Identifique no texto a expressão que demonstra a preocupação de Dante em imitar os clássicos?

Os humanistas italianos, dentre os quais Dante e Petrarca, criaram a medida nova, uma métrica diferença da usada na Idade Média. Criaram também o soneto, um tipo de composição poética que vem sendo cultivada até os dias de hoje.

a) Faça a escanção do primeiro verso de cada um dos textos. Qual é a métrica da medida nova?

b) Os textos 1 e 2 são típicos sonetos italianos. Como são organizados os 14 versos do soneto?

Cerca de 50 anos separam o soneto de Petrarca do soneto de Camões. Assim como Dante imitou o poeta latino Virgílio, Camões imitou Dante e Petrarca. Assim, entre os poemas de Camões e Petrarca, notam-se várias semelhanças.

a) Identifique no poema de Camões os versos que tem correspondência com o poema de Petrarca

“temo e espero e do ardor ao gelo passo”

“E vôo para o céu e desço para a terra”

“e nada aperto e todo o mundo abraço”

b) Às vezes quando um poeta imita outro, como meio de exercitar-se tecnicamente, pode acontecer de o novo poeta ser melhor do que aquele que

Lhe sérvio de inspiração. Compare os dois sonetos. De qual você gostou mais, porquê?

Os quatro versos transcritos na questão anterior, bem como outros versos do poema, são construídos a partir de oposiç ao de idéias. Essas oposições sustentam as idéias do poema, nos quais se manifestam os sentimentos do eu lírico pela mulher amada.

a) Qual é a figura de linguagem que traduz essa oposição?

b) Reconheça em cada um dos poemas outros dois empregos dessa figura de linguagem

c) O que o emprego reiterado dessa figura expressa quanto ao sentimento do eu lírico quanto pela mulher amada?

d) Deduza: o eu lírico é correspondido amorosamente?

9 comentários:

Unknown disse...

E as respostas ?

Unknown disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Unknown disse...

Não estou tendo tempo esses dias pra ler e responder,poderia colocar as respostas?

Richard Fanison disse...

Cadê as respostas?

Ana disse...

Preciso das respostas

Unknown disse...

preciso das respostas

tv online disse...

Cadê as respostas 😡

Unknown disse...

disse...
Cadê as respostas??

Ivna Cordeiro disse...

Quero as respostas